| 國立政治大學 |
2015-01 |
Майя Ивановна Черемисина (1924–2013) и ее вклад в тюркологические исследования
|
亞榴申娜; Laguta, Olga; Tazhibaeva, Saule |
| 淡江大學 |
2009-12 |
Малютка жизнь, дыши!.. (Об одном образе у пастернака, Набокова и Арсения Тарковского)
|
龔雅雪 |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Межкультурная Интерференция В Процессе Изучения Иностранного Языка (Коммуника Тивный И Когнитивный Аспекты)
|
Волкова, Л. Б. |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Межличностные отношения персонажей в обрядовой практике (на материале русских народных волшебных и авторских сказок А.С. Пушкина и П.П. Ершова)
|
Краюшкина, Т.В. |
| 中國文化大學 |
2015-06-01 |
Места наибольшего напряжения текста
|
Аникина, Т.Е. |
| 國立政治大學 |
2015-07 |
Место «спортивной фразеологии» в составе общего фразеологического фонда современного русского языка
|
薩承科; САВЧЕНКО, А. В. |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
МЕСТО И РОЛЬ МУЖА И ЖЕНЫ В ЗЕРКАЛЕ РУССКИХ И КИТАЙСКИХ ПОСЛОВИЦ
|
王怡君 |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Место Фразеологии В Языковой Системе
|
Мокиенко, В. М. |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Местоимения Ten И Этот--Полифункциональные Средства Выражения Связности Текста В Чешском И Русском Языках
|
Выходилова, З. |
| 淡江大學 |
2010-10 |
Метаморфозы времени в прозе Ольги Славниковой
|
龔雅雪 |
| 國立政治大學 |
2007-10 |
Метафорические значения слов «левый» и «правый» в русском и китайском языках (俄漢語「左」與「右」的隱喻意義)
|
葉相林 |
| 國立政治大學 |
2015-08 |
Метафорическое описание эмоций в русском языке на примере семантического поля «радость», (俄語情感隱喻研究—以「喜悅」的語義場為例 )
|
葉相林;蔡季芸; Yeh, Hsiang-lin |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТ КОМПЛЕКСНОГО АНАЛИЗА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
|
傅玲 |
| 中國文化大學 |
2016-06-01 |
Мимические фразеологизмы в русском и китайском языках
|
Воронина, О.А. |
| 中國文化大學 |
2010-04-01 |
МИНИМИЗАЦИЯ И СИСТЕМАТИЗАЦИЯ РУССКОЙ ЛЕКСИКИ В КУРСЕ РКИ
|
Ласкарева, Е.Р. |
| 淡江大學 |
2015/09/13 |
Мир в номинативах (синтаксический способ репрезентации картины мира в информационную эпоху).
|
Tatiana, 那達怡=Naydina |
| 淡江大學 |
2016-11-02 |
Многожанровая проза Елены Хаецкой
|
Наталия, Буровцева |
| 淡江大學 |
2021-08-15 |
Могут ли фразеологические единицы употребляться в составле пословиц и поговорок?
|
Naydina, Т.;Poliakova, E. |
| 中國文化大學 |
2002-06 |
Модальные Слова Как Показателъ Оценки Степени Достоверности Высказывания
|
Шутова, Т. А. |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Модели когнитивной метафоры в политическом дискурсе
|
Л.П.Кудреватых |
| 中國文化大學 |
2011-12-01 |
МОДЕЛЬ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ И МОДЕЛЬ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ-ФИЛОЛОГОВ (ВКЛЮЧЕННАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ)
|
Игнатова, И.Б.; Кулешова, Р.В. |
| 淡江大學 |
2021-05 |
Может ли пословица быть генетическим источником фразеологической единицы?
|
Т.Е.Найдина, Е.К.Полякова |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ С ПОЗИЦИЙ АДРЕСАТА РЕЧИ
|
Шульга, М. В.; 鄭馨怡 |
| 淡江大學 |
2005-06 |
Мотив сна в романах «Сон в красном тереме» Цао Сюэ-циня и «Обломов» И. А. Гончарова
|
龔雅雪(Bourovtseva, Natalia) |
| 中國文化大學 |
2005-06 |
Мотив Сна В Романах «Сон В Красном Тереме» Цао Сюэ-циня И «Обломов» И. А. Гончарова
|
龔雅雪 |
| 淡江大學 |
2010-10-30 |
Мотив тумана и его функция в романе «Белая гвардия»
|
蘇淑燕; Su, Shwu-yann |
| 國立政治大學 |
2017-11 |
Над кем смеётесь?, или о специфике создания комического в украинском языке (на примере романа О. Черногуза "Аристократ из Вапнярки")
|
薩承科; Savchenko, Alexandr;Khmelevskiy, Mikhail S. |
| 中國文化大學 |
2016-06-01 |
Названия родом из детства (топонимическое пространство рассказов С. М. Салинского «Птицы возвращаются в сны»)
|
Рублева, О.Л. |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Названия-Символы В Литературе Славян
|
Аникина, Т. Е. |
| 國立政治大學 |
2010-06 |
Направления и приемы адаптации художественного текста (на примере рассказа А. П. Чехова «Враги»)
|
柯依蓮; Brigina, A. V. |
| 中國文化大學 |
2019-12-01 |
Наследие Восточного института: китайские рукописи библиотеки ДВО РАН
|
傅樂吉/Врадий С.Ю.(Sergey Yu.VRADIY) |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
Национально-Культурная Специфика Фразеологизмов Поля “Приготовление Пищи И Продукты Питания”
|
Димитриева, О. А. |
| 淡江大學 |
2019-09-09 |
Наша дружная семья. Курс разговорного русского языка
|
Буровцева, Н.Ю. |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Неантонимичные одноосновные субстантивы как средство создания пословицы-антитезы
|
Т.Г.Бочина |
| 中國文化大學 |
2002-06 |
Некоторые Oсобенности Устойчивых Cловосочетаний B Pусском Языке Последнего Десятилетия
|
Аббакумова, Г. А. |
| 南台科技大學 |
2007-06 |
Некоторые вопросы исследования русской разговорной речи
|
陳桂容 |
| 中國文化大學 |
2007-06 |
НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ИССЛЕДОВАНИЯ РУССКОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
|
陳桂容 |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Некоторые дискурсивные и психолого-педагогические аспекты адаптации в инокультурной образовательной среде: офлайн и онлайн контекст
|
Ю.В.Таратухина; Н.В.Черняк |
| 國立政治大學 |
2010-12 |
НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОЙ ФОНЕТИКИ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ
|
柯奧莉嘉; Korotkova, O. N. |
| 國立政治大學 |
2008-03 |
Некоторые приемы оценки и предсказания событийного ряда в романе А.М. Ремизова «Пруд»
|
沙卡洛娃; Sokolova, I. A. |
| 中國文化大學 |
2019-12-01 |
Несобственно-вопросительные предложения как особое средство организации текста юморесок на русском и китайском языке
|
Ишутина, Ю.А. |
| 淡江大學 |
2009-12 |
Новая методика преподавания русского языка на Тайване
|
蘇淑燕; Su, Shwu-yann |
| 中國文化大學 |
2013-06-01 |
Новейшая русская литература в социокультурном контексте
|
И.В.Соколова |
| 中國文化大學 |
2019-12-01 |
Новые иноязычные заимствования в языке Интернета (на примере текстов на русском и китайском языках из социальных сетей «Фейсбук» и «Инстаграм»)
|
Жаваева И. И.(Zhavaeva Inna) |
| 淡江大學 |
2012-09 |
Номинатив как инструмент когниции
|
那達怡; Naydina Tatiana Evgenievna; Найдина Т. Е. |
| 淡江大學 |
2018-12-18 |
О ВЕРЛИБРИЧЕСКИХ МИНИАТЮРАХ АНДРЕЯ СЕН-СЕНЬКОВА
|
Буровцева, Н.Ю. |
| 淡江大學 |
2006-06 |
О Взаимосвязи Между Типологической Структурой Слова и Особенностями Восприятия Речи На Неродном Языке
|
張慶國 |
| 中國文化大學 |
2010-04-01 |
О ВКЛЮЧЕНИИ КНИЖНОЙ ЛЕКСИКИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА В РУССКО-КИТАЙСКИЙ СЛОВАРЬ
|
陳桂容; Чен, Куей-Джунг |
| 中國文化大學 |
2006-06 |
О Влиянии А. Черепнина На Художественные Взгляды Тайваньcкого Музыканта Jiang Wen-Ye
|
塚本善也 |
| 中國文化大學 |
2018-07-01 |
О когнитивных технологиях в обучении
|
Кудреватых, Л.П. |